Стоянка Боянова и Минко Танев  – с Глобална награда миротворец

...
Стоянка Боянова и Минко Танев  – с Глобална награда миротворец
Коментари Харесай

Пловдивски поети в чужди издания

Стоянка Боянова и Минко Танев  – с „ Глобална премия миротворец ” от CORRIENTE UNIVERSAL DE LA PALABRA Y DE LAS ARTES, ERA DEL ANTROPOCENO “CUPAEA ”/ УНИВЕРСАЛНО ДВИЖЕНИЕ НА СЛОВОТО И ИЗКУСТВАТА, ЕРАТА НА АНТРОПОЦЕНА, Еквадор, Колумбия, Аржентина, Пуерто Рико, Ел Салвадор.

Двамата са с КИТАЙСКА МЕЖДУНАРОДНА НАГРАДА ЗА ПОЕЗИЯ  ZHENG XIN. По време на събитието „ Фестивал на лодките-дракони ”,  юни 2022 година, китайската просвета и обучение присъди „ Zhengxin – интернационална поетична  награда ” на 24 поети от цялостен ​​свят и на 40 китайски поети.

Стоянка Боянова е „ Поет за втората половина на юни 2022 година ”, Минко Танев – със златно перо от Поетично обединяване POEMarium,  9 000 поети от разнообразни страни, конкурс № 106 за стихотворение от 8 до 16 реда, тематика: „ ТРЪНИ ”.  От други състезания те са с нови златни и червени пера.

Включени са в антология RIVER ANTHOLOGY / „ Антология река ”, Индия, 2022, поетите са показани със стихове и фотоси за реките Стряма и Марица.

Техни произведения са оповестени в разнообразни издания: L’Ours dansant / „ Танцуваща мечка ”, Франция;  „ The Asahi Shimbun ” Азия и Япония;  „ The Haiku Foundation ”, Съединени американски щати.

¤¤¤¤¤¤¤¤

РЕЦЕНЗИЯ от Sahjahan Ali Ahmed  за стихотворението, „ Видение ” от Стоянка Боянова

POEMarium има удоволствието да показа рецензията на Sahjahan Ali Ahmed за стихотворението на Стоянка Боянова, спечелило Poetic Parley-106, тематика: „ ТРЪНИ ”.

ВИДЕНИЕ

Покриха главата на Исус

с венец от тръни.

Венецът се раззелени

и разцъфтяха рози:

алени като кръвта,

розови като фантазиите,

бели като новина

за чакано избавление.

© Стоянка Боянова, БЪЛГАРИЯ

ПРЕГЛЕД *:

Българската поетеса Стоянка Боянова предложи своето стихотворение „ ВИДЕНИЕ ” на тематика „ Тръни ” от библейска позиция. Стихотворението преглежда бруталността, белязала с трънен венец Исус Христос от римските бойци преди неговото разтягане и чудодейното видоизменение на бодливите в рози.

За да схванем по-добре поемата, би трябвало да навлезем надълбоко в библейската история за раждането и гибелта на Исус Христос. Според нея, първите родители на човешкото създание Адам и Ева, до момента в който са били в Райската градина, пробвали неразрешения плод, нарушавайки Божия ред и били прогонени от Едем на Земята за наказване.

В Новия завет Исус, Божият Син, пристигнал на земята, с цел да сплоти още веднъж индивида с Бог посредством крайната жертва: личния си живот. След раждането си той демонстрира на хората верния път на Спасението. Платон е споделил: „Никой не е по-мразен от този, който приказва истината“. Учението на Исус опонира на преобладаващия тогава юдаизъм. Той бил упрекнат в нарушение на закона, в разрушение устоите на еврейския храм. Синедрионът го осъдил на гибел. Римските бойци създали трънен венец, сложили го на главата на Исус Христос при разпъването му – бойците се подигравали на купата му „ Цар на евреите “.

Поетесата внушава въздействието на трънения венец върху Спасителя и целия човешкия жанр. Целта, поради която Исус се ражда, последователно стартира да се извършва. Раззеленяването на трънения венец е алегорична подмяна на насилието с мир. Разцъфването на розите – червени и розови, издига концепцията за мира. Поантата е за спасението на човешкия тип – главната същина с раждането на Исус. Да, Исус съумя в задачата си. Преди да бъде разпнат, той остави обръщение за обич и мир измежду шепа възпитаници. Но скоро след Възнесението Му неговите хрумвания се популяризират като избухлив огън и с времето хората го одобряват като Месия. Човек чака „ избавление “, следвайки пътя на Исус.

Поетесата е съумяла да пресъздаде в обобщение, единствено в 32 думи, 8 реда, разпятието и последствията от него. Думите са допустимо най-естествени, в същото време смислово наситени и съответни тематично. Слава на могъщата й химикалка!

*©® Sahjahan Ali Ahmed

REVIEW by Sahjahan Ali Ahmed for the poem, “ PHANTASM“ by Stoianka Boianova

POEMarium is pleased to display Sahjahan Ali Ahmed’s review of Stoianka Boianova’s winning entry in Poetic Parley-106 on motif THORNS.

PHANTASM

They covered the head of Jesus

with a wreath of thorns.

The wreath turned green

and roses bloomed:

scarlet as blood,

pink as dreams,

white as the news

for the expected salvation.

© Stoianka Boianova,BULGARIA

REVIEW * :

Bulgarian bard Stoianka Boianova has presented her poem ‘PHANTASM’ on theme “Thorns“ from Biblical point of view. The poem deals with the cruelty meted out to Jesus Christ with a thorny wreath by the Roman Soldiers before his crucification and the miraculous transformation of the thorn into flower.

To have a better understanding of the poem, we have to delve deep into the Biblical story of the birth and death of Jesus Christ. According to that story, the first parents of human being Adam and Eve, while they were in Eden Garden, tasted the fruit of the forbidden tree violating God’s order and hence they were banished from Eden to earth as punishment.

In the New Testament, Jesus, God’s Son, came to earth to reunite man with God through the ultimate sacrifice: his own life. Accordingly, after his birth he began to teach human being the right path to salvation. But as Plato said, „No one is more hated than he who speaks the truth“. The teachings of Jesus went against the then prevalent Judaism. As such he was charged of violating the Sabbath law, threatening to destroy the Jewish Temple. So the Sanhedrin Court tried him and sentenced him to death.

The Roman Soldiers made a Crown of Thorns, wreath of thorns that was placed on the head of Jesus Christ at his crucifixion, whereby the soldiers mocked his title “King of the Jews. ”

The poetess narrates the effect of the thorny crown on Jesus as well as on the human race as a whole. The purpose for which Jesus was born gradually began to be fulfilled. Turning of the thorny wreath „green“ is the symbolic replacement of violence into peace. Blooming of red rose into „pink “ further heightens the idea of peace. The last point is on the salvation of human race – the main purpose of Jesus’s birth. Yes, Jesus succeeded in his mission. Ere his crucification, he left the message of love and peace among his disciples, though only a handful in number. But soon after the Ascension of Jesus, his messages spreaded like wild fire and with the passage of time, the people accepted him as the Messiah. Now man could expect „salvation“ following the path shown by Jesus.

The poetess has succeeded in recreating the whole scenario of the crucification of Jesus and its aftermath in just 32 words arranged in 8 lines.The words employed are as simple as can be, yet pregnant with meaning and relevant to the theme.

Kudos to her mighty pen!

*©® Sahjahan Ali Ahmed

Източник: plovdiv-online.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР